8:28 pm, Sunday, 22 December 2024
কবিতা

Luis Aparicio Hernandez Sanchez’s Poem

Before the Year Ends Translated by Carmen Victoria   While I am knotting my tie, I wonder what will she

Ashraf Aboul-Yazid’s Poem (Kazakhstan)

Seven Evenings   I.   Looking for unused faces In the piles of destroyed masks To conceal – When I

Christine Peiying Chen’s Poem (New Zealand)

  All Whispering Before a poem becomes a poem, A deer collides In the last moment when the glass bottle

শেখ আলমগীর হোসেন বাদশার কবিতা

বিজয় কথন   বিজয় আসে বছর ঘুরে ষোলই ডিসেম্বর বিজয় সেতো গৌরব গাঁথা বাঙ্গালীদের অম্বর l   বিজয় এসেছে বিশ্ব

Melita Ratkovic’s Poem

Dear Past   Our paths diverge. Thank you for all the lessons, through which we passed. You’re stressing, it’s time

Bisso Natalie’s Poem

Would you like me to be your Angel   Would you like me to be your Angel? Would you like

A  Poetry by Caroline Laurent Turunc Caroline Trnc 

তুষারপাত তুষারপাত হয়! হয় তো প্রতিবার— ছোটবেলা থেকেই একই আকাশে তুষারপাত হতে দেখেছি — শীতকালে আকাশ মেঘলা থাকায় প্রচুর তুষারপাত

Eduard Harents’s Poem (Armenia)

Although    The day is wet like a door, by which from me I enter into you – my back turned

Rezauddin Stalin’s two Poems

The Dark Companion Soon upon waking up Another me comes out from within Just like my replica Looks at the

কাজী ইমরুল কবীর সুমনের কবিতা

মাশা আমিনি’র প্রেম [ আমার স্বপ্নের দেশ ইরানের প্রতিবাদী ও সাহসী নারী “মাশা আমিনি”কে।]   মৃত সুন্দরীরা কি প্রেম নিবেদন