Although
The day is wet like a door,
by which
from me I enter into you –
my back turned against the noise,
as if when leaving the church.
The bowls of hope,- drunk by me –
stumble behind my flower,
and mote by mote
my bright back bows down
on the impersonal suffixes of your threshold…
And you, suddenly…
not looking, you see me,
that I collapse on you
and you have no which were
to surround my back…
Your arms have remained in the church –
to pray
with the subjunctive of hugging me…
(Translated from Armenian by Herminée Arshakyan)