8:41 pm, Sunday, 22 December 2024

Imadaddin Nasimi’s Poem

  • কারুবাক
  • আপডেটের সময় : ০২:০৯:৪৩ অপরাহ্ন, বৃহস্পতিবার, ২৭ জুন ২০২৪
  • 639 ভিউ
শেয়ার করুন

Soul and consciousness

I can accommodate both worlds,
But I won’t fit into this world.
I have no place, I am the essense
And I won’t fit into existence.
No one has reached the truth
By guessing and presumption.
He knows who came to sooth,
I won’t fit into assumptions!-
This is the soul of Nasimi, the great poet,
Filled with endless love for Almighty Creator,
Whose poems I dared to translate,
Whose wisdom has been studied by generations.
I’m Imadaddin Nasimi, merged with You,
But I’m the body, You are the soul!
I’m the secret of all miracles,
Hidden in the world!
Each of us is sacret scripture, you and I,
We are all the God’s embodiment.
I’m the sun that always shines,
I’m the sky, I’m all planets!
And when his spirit left his tormented body
On the execution’s day,
His quantum consciousness
Was present in his brain.
-If you are the sun,
So why are you turning pale?!-
Asked the executioner, wanting to humiiate
-The sun is always pale at sunset,-
There was the philosopher’s last strength of will.

 

Bio
Nigar Khalilova, poet, novelist, translator, from Azerbaijan, currently in Saudi Arabia
Member of Azerbaijan Writers Union.
Graduated from Azerbaijan Medical university, hold Ph.D degree

#
জনপ্রিয়

Imadaddin Nasimi’s Poem

আপডেটের সময় : ০২:০৯:৪৩ অপরাহ্ন, বৃহস্পতিবার, ২৭ জুন ২০২৪
শেয়ার করুন

Soul and consciousness

I can accommodate both worlds,
But I won’t fit into this world.
I have no place, I am the essense
And I won’t fit into existence.
No one has reached the truth
By guessing and presumption.
He knows who came to sooth,
I won’t fit into assumptions!-
This is the soul of Nasimi, the great poet,
Filled with endless love for Almighty Creator,
Whose poems I dared to translate,
Whose wisdom has been studied by generations.
I’m Imadaddin Nasimi, merged with You,
But I’m the body, You are the soul!
I’m the secret of all miracles,
Hidden in the world!
Each of us is sacret scripture, you and I,
We are all the God’s embodiment.
I’m the sun that always shines,
I’m the sky, I’m all planets!
And when his spirit left his tormented body
On the execution’s day,
His quantum consciousness
Was present in his brain.
-If you are the sun,
So why are you turning pale?!-
Asked the executioner, wanting to humiiate
-The sun is always pale at sunset,-
There was the philosopher’s last strength of will.

 

Bio
Nigar Khalilova, poet, novelist, translator, from Azerbaijan, currently in Saudi Arabia
Member of Azerbaijan Writers Union.
Graduated from Azerbaijan Medical university, hold Ph.D degree